Приговоренные к безумию - Страница 39


К оглавлению

39

– Меня она пощадит. – Макнаб изобразил улыбку. – Я полупарализован.

– Не рассчитывай на это. Ну, если вы отсюда уберетесь, мы успеем с этим покончить, прежде чем состаримся и поседеем.

– Подождите, пока я подам вам сигнал. Я хочу сначала проверить ваши медицинские показате­ли. – Фини подошел к двери и обернулся. – Удачи!

– Вскоре вы сможете это повторить за парой кружек «Гиннесса».


Оставшись в одиночестве, Рорк запер дверь, не желая, чтобы запаниковавшие коллеги врывались к нему, потом расстегнул рубашку и прикрепил дат­чики.

«Ты окончательно спятил, – сказал он себе. – Не только работаешь на копов, что само по себе до­статочно скверно, но рискуешь ради них собствен­ными мозгами. Все-таки жизнь – странная штука».

Но он не собирался лишаться мозгов, а заодно и жизни, как лабораторная крыса!

Сев лицом к компьютеру Когберна, Рорк нащу­пал в ящике стола спрятанное там оружие. Он вы­брал девятимиллиметровую полуавтоматическую «Беретту» из своей коллекции. Это было его первое огнестрельное оружие, изъятое им в девятнадцати­летнем возрасте у человека, который целился ему в голову. Разумеется, оно было запрещено даже тогда. Но контрабандисты не обращали внимания на подобные мелочи.

Если все пойдет не так, как надо, он застрелится из того оружия, которое положило начало его кол­лекции и помогло ему выбраться на дорогу к богат­ству. Это будет эффектная концовка!

Впрочем, Рорк не предвидел никаких осложне­ний. Они приняли все меры предосторожности, но возможность неудачи остается всегда. И если она станет явью, он сам решит свою судьбу.

Рорк убрал руку с холодной стали и выбросил эти мысли из головы.

–  – Приступаю к проверке медицинских показа­телей, – раздался в наушниках голос Фини.

– Отлично. Когда закончите, отключите звук. Не хочу, чтобы вы цеплялись ко мне во время работы.

Сунув руку в карман, он коснулся на счастье ма­ленькой серой пуговицы. Она оторвалась от жакета Евы, когда они встретились в первый раз.

– Все в порядке, – сказал Фини.

– Тогда приступаем. Засеките время.

* * *

Благодаря гонорарам за книгу, которую она на­писала о своем аресте, судебном процессе и оправ­дании, а также щедро оплачиваемым интервью, Мэри Эллен Джордж вела весьма комфортабельную жизнь в своей вестсайдской квартире.

Там она и умерла, но ее смерть была отнюдь не комфортабельной.

В отличие от Когберна и Фицхью, внешние про­явления болезни Мэри Эллен Джордж не были на­сильственными и разрушительными. По-видимому, она несколько дней лежала в постели, накачивая себя медикаментами, отключив связь и не отвечая на звонки в дверь. Одним из ее последних действий было истерическое электронное послание бывшему любовнику с жалобами на дикую головную боль и мольбой о помощи.

В конце концов она изготовила петлю из шелко­вых простынь и повесилась.

На ней была только белая, грязная ночная ру­башка. Волосы всклокочены, а ногти обкусаны до мяса. На столике у кровати валялись перепачкан­ные кровью салфетки и куски ваты.

«Очевидно, она пыталась остановить носовое кровотечение. И вылечить мозг, готовый лопнуть, десятидолларовым болеутоляющим», – подумала Ева, глядя на пузырек с лекарством.

Портативный ноутбук все еще лежал на кровати. Его экран заполняло краткое сообщение: АБСОЛЮТНАЯ ЧИСТОТА ДОСТИГНУТА.

– Сними этот экран на видео, Пибоди. Жер­тва – Мэри Эллен Джордж, пол – женский, белая, возраст – сорок два года. Тело обнаружено в квар­тире жертвы в четырнадцать часов шестнадцать минут смотрителем здания, полицейским Деброй Бейкер и Джеем Хиппелом, который позвонил по номеру 911.

– Место происшествия и тело зафиксированы, лейтенант.

– О'кей, Пибоди, давай снимем ее.

Работа была не из приятных, и никто из них не произнес ни слова, пока они сражались с импрови­зированной петлей, извлекая из нее мертвый груз и опуская его на кровать.

– Визуальные признаки кровотечения в ушах и ноздрях жертвы и лопнувших кровеносных сосудов в глазах, – сказала Ева в диктофон. – Наружные травмы головы и лица отсутствуют. Никаких види­мых ран, кроме следа от петли вокруг шеи. Установленное время смерти – четырнадцать часов десять минут. – Ева отключила ноутбук. – Упакуй его и отправь в мой домашний кабинет.

Шагнув назад, Ева окинула спальню вниматель­ным взглядом.

– Джордж не проявляла тенденции к насилию в такой степени, как другие жертвы. Большую часть времени она провела в постели, глотая болеутоляю­щие и транквилизаторы в попытке справиться с болью. Конечно, в квартире беспорядок, но она не бегала по комнатам, ломая мебель.

– Люди по-разному реагируют на боль, – ото­звалась Пибоди, упаковывая ноутбук. – Вы, например, притворяетесь, будто ее нет, словно это личное оскорбление, которое можно игнорировать. Я при­бегаю к самовнушению – меня приучили к этому с пеленок, – а если это не помогает, пью лекарства. А мужчины, как правило, начинают хныкать. Боль­ной мужчина всегда впадает в детство. Иногда это сопровождается приступами ярости.

– Интересное наблюдение, Пибоди.

– Все дело в гормонах. Тестостерон.

– Да, знаю. Все три жертвы мужского пола пы­тались заглушить боль, сокрушая всех и все на сво­ем пути. А женщина старалась обойтись традицион­ными методами. Все потерпели неудачу и погибли, но каждый забирался в какую-нибудь нору. Когберн заперся в своей квартире. Может быть, если бы его сосед не начал колотить в дверь, крича и ругаясь, он оставался бы там, пока не умер или не покончил с собой и с болью. – Ева посмотрела на петлю. – Держу пари, это запрограммировано в вирусе. Фицхью заперся в своей квартире и перерезал себе гор­ло. Хэллоуэй – единственный, кто не являлся зара­нее намеченной жертвой, – забрался в кабинет Фини. Если бы мы его не отвлекли, думаю, он бы прикончил сначала Фини, а потом себя.

39