– Мы все должны ее узнать – и узнаем. Поезжай домой, Фини. Тебе нужно отдохнуть.
Ева заглянула в каморку Хэллоуэя, где на столе все еще стоял старый сломанный компьютер. «Абсолютная Чистота»… – подумала она.
Когда Ева вернулась в кабинет Фини, тело Хэллоуэя уже упаковали. На стене виднелись брызги крови, похожие на какой-то абстрактный рисунок.
– Что вы об этом думаете? – обратилась она к врачу, который собирал для нее пакет с лекарствами.
Он посмотрел на труп в мешке.
– Какое-то кровоизлияние. Будь я проклят, если знаю, в чем дело. Никогда не видел, чтобы такое происходило без сильной травмы головы. Тут нужен медэксперт. Может быть, опухоль мозга, эмболия, обширный инсульт… Хотя он так молод – наверно, ему еще не было тридцати.
– Двадцать восемь.
Ева знала, что у Хэллоуэя была невеста, которая сейчас спешно возвращалась из деловой поездки в Вашингтон, родители и брат, которых уже вызвали из Балтимора. Она не сомневалась, что детектив Кевин Хэллоуэй будет похоронен со всеми почестями, подобающими полицейскому, который умер, исполняя свой долг.
«Именно это и произошло, – думала Ева, глядя, как уносят мешок с телом. – Молодой сотрудник электронного отдела погиб, потому что выполнял свою работу».
– Лейтенант!
Ева повернулась к Уитни:
– Сэр?
– Мне нужен ваш рапорт как можно скорее.
– Вы его получите.
Майор посмотрел на испачканную кровью стену.
– Вы уже составили мнение о том, что здесь случилось?
– В какой-то степени. Хотя у меня больше вопросов, чем ответов. Нужно, чтобы Моррис немедленно обследовал Хэллоуэя. Я уверена, что он обнаружит те же неврологические повреждения мозга, что и у Когберна. Ответы содержатся в компьютере Когберна, но его нельзя обследовать, пока не будут приняты меры по обеспечению безопасности. Я точно знаю одно: детектив Хэллоуэй не был виноват в происшедшем.
– Мне нужно уведомить шефа полиции и мэра, а потом придется информировать СМИ. Это я поручу вам. В данный момент официальная версия состоит в том, что детектив Хэллоуэй страдал каким-то еще не установленным заболеванием, которое вызвало отклонения в поведении и привело к его гибели.
– Насколько мне известно, это истинная правда.
– Меня не беспокоит правда, когда речь идет об официальной версии, но сам я должен ее знать. Запомните, Даллас, это дело – для вас приоритет. Все прочие расследования можете отложить, пока не найдете ответ. – Уитни двинулся к двери, но на пороге обернулся: – Детектив Макнаб пришел в сознание. Его состояние по-прежнему тяжелое, но уже не критическое.
– Благодарю вас, сэр.
В коридоре у выхода из электронного отдела Рорк, прислонясь к стене, возился со своим мини-компьютером. Увидев жену, он шагнул к ней и взял ее за руку.
– Ты не могла сделать больше, чем сделала.
– Да. – Она сама это понимала. – Но, тем не менее, Хэллоуэй мертв. И это я направила смертельное оружие ему в голову, хотя до сих пор не знаю, что это за оружие. Слава богу, Макнаб пришел в себя и уже не в критическом состоянии. Пожалуй, мне следует повидать его перед уходом домой.
– Хочешь его расспросить?
– Сначала подарю ему какие-нибудь дурацкие цветы.
Рорк засмеялся и хотел поднести руку Евы к губам, но она вырвала ее с сердитым шипением.
– Дорогая, не следует так бояться выражения чувств на публике.
– Публика это одно, а копы – совсем другое.
– Мне ли не знать, – пробормотал Рорк.
В гараж они спустились вместе.
– Я поеду с тобой, – сказал Рорк. – Кто-то из нас должен позаботиться о Пибоди.
– Предоставлю это тебе. С этим ты справишься лучше меня. – Ева села на пассажирское сиденье. – И с управлением машиной, пожалуй, тоже. Я сейчас что-то не в форме.
Рорк коснулся ее волос.
– Пибоди хорошо держалась.
– Да.
– Это нелегко, когда человек, которого ты любишь, в опасности.
Ева покосилась на него:
– Люди, которые хотят легкой жизни, должны подбирать себе пару среди офисных трутней, а не среди копов.
– Истинная правда. Но я думал о том, что тебе было трудно стоять и смотреть почти целый час, как Фини угрожают смертью.
– Фини в состоянии о себе позаботиться. Он понимает, как… – Почувствовав спазм в горле, Ева на мгновение зажмурилась и потрясла головой. – Ты прав, у меня душа ушла в пятки. Хэллоуэй знал, куда направлять оружие. Если бы Фини дернулся, ему бы сразу пришел конец.
– Знаю, малышка.
– Фини тоже это знал. Мы смотрели друг на друга и понимали, что все может кончиться в одну секунду. Никто не успел бы ничего сказать или сделать. – Ева откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. – Это ведь я подсунула ему этот чертов компьютер… Да, я знаю, что не виновата в случившемся. Но Хэллоуэй тыкал ему парализатор прямо под подбородок – у него даже синяки остались! Сколько раз за это время он подумал, что больше не увидит жену, детей, внуков?..
– Когда берешься за какую-нибудь работу, принимаешь на себя связанный с ней риск. Кое-кто постоянно мне об этом напоминает.
Ева открыла глаза и посмотрела на него:
– Должно быть, ты испытываешь сильное искушение этого кого-то хорошенько вздуть.
– Еще какое! – Рорк провел пальцами по ее щеке. – Но я боюсь получить сдачи.
Ева улыбнулась:
– Мне не по себе, если я хоть раз в две недели не получаю по физиономии. Так что можешь не стесняться.
Стоило им войти в вестибюль больницы, к ним тут же кинулась дюжина репортеров в расчете на информацию.
– Никаких комментариев! – огрызнулась Ева.
– Вы вели переговоры по поводу освобождения капитана Райана Фини. Почему отдел убийств принимал в этом участие?