– Я не могу обмануть доверие этих детей и их семей, лейтенант, даже для того, чтобы помочь вам в расследовании. Имена закодированы не без причины. Дети перенесли тяжелую душевную травму, и моя работа заключается в том, чтобы помочь им ее исцелить.
– Но вы же понимаете, что коды можно взломать, мисс Прайс. Кроме того, я могу получить санкцию открыть файлы для расследования, хотя это потребует времени.
– Понимаю. – Кларисса вздохнула. – Когда вы получите эту санкцию, я окажу вам любую помощь, которую только дозволяет закон. Но я работаю с этими детьми каждый день и знаю, как трудно добиться доверия ребенка, которому причинили вред взрослые. Еще труднее добиться доверия его родственников. Так что без санкции я не смогу вам помочь.
– У вас когда-нибудь были личные контакты с Когберном или Фицхью?
– Только профессиональные. По поручению ассоциации психиатров я делала заявление о вреде, который эти люди причинили психике моих подопечных. Ни с кем из них я ни разу не разговаривала и не стану притворяться скорбящей о том, что они больше не смогут калечить детские души.
– А как насчет Мэри Эллен Джордж?
Лицо Клариссы стало непроницаемым.
– Она была оправдана.
– Справедливо?
– Так решил суд присяжных.
– С ней у вас был личный контакт?
– Да. Я проводила ревизию в ее детском саду, после которой она была арестована, но ненадолго. Ее заявления звучали очень убедительно.
– Однако вас она не убедила?
– Для моей работы необходим инстинкт, как и для вашей. Я знала, что собой представляет эта женщина. – Теперь лицо Прайс выражало холодное отвращение. – Иногда вы выигрываете битву, а иногда проигрываете. Терпеть поражение нелегко, но, если вы опустите руки, вам конец. Нужно продолжать работу. Простите, лейтенант, но у меня очередное собрание, на которое я уже опоздала.
– Это вы меня простите, что отняла у вас время. – Ева шагнула к двери. – Я получу санкцию, мисс Прайс.
– Тогда я буду в вашем распоряжении.
Сев в машину, Ева начала решительно пробиваться сквозь затор, не обращая внимания на гудки, ругань и непристойные жесты, которыми реагировали на ее действия другие водители.
– Эта женщина строго следует правилам, – заметила Пибоди. – Но когда вы получите санкцию, она окажется полезной.
– Тут дело не только в закодированных именах, – отозвалась Ева. – Она знала, кто я, но притворилась, что не знает.
– Почему вы так думаете?
– Ведь она сама призналась, что регулярно смотрит канал 75 – в том числе смотрела сегодняшние новости. Значит, она видела мое интервью, но постаралась об этом не упомянуть – и пересолила. – Ева повернула на запад, едва не задев бампер проезжающего мимо такси. – Пожалуй, Кларисса Прайс имеет все шансы возглавить мой краткий список.
Джейми с трудом сохранял хладнокровие. Все, о чем он мечтал, неожиданно свалилось ему в руки, и он панически боялся лишиться этого вследствие какого-либо опрометчивого поступка. Больше всего на свете Джейми хотел заниматься электроникой. Единственное, чего ему хотелось еще сильнее, это заниматься ею в качестве копа.
И вот теперь, благодаря Рорку, он получил шанс участвовать в расследовании убийства, которое озадачивало даже лучшего из копов!
Конечно, было бы еще лучше иметь при этом значок и звание. Но пост помощника эксперта-консультанта может послужить ступенькой к тому и другому.
Работать с Фини всегда одно удовольствие. Дядя Фини – первоклассный коп-электронщик. Да и Макнаб, хотя и болтает много ерунды, знает свое дело. К тому же он настоящий герой – пострадал на службе, но продолжает работать полупарализованным. Даллас тоже такая. Ее ничто не остановит. Достаточно вспомнить, как она сражалась за его деда и за Элис…
Мысль о сестре все еще причиняла боль. Джейми знал, что его мать испытывает такую же боль, которая не пройдет никогда.
То, что случилось прошлой осенью, походило на кошмарный сон. До сих пор, стоит закрыть глаза, он видит огонь и дым в комнате, куда этот ублюдок Олбен притащил Даллас после того, как усыпил ее.
Дым, огонь и кровь. Мертвая Селина, лежащая на полу. Рорк и Олбен, сцепившиеся друг с другом, как бешеные псы. И Даллас, кричащая Джейми, чтобы он взял нож и разрезал веревки, которыми Олбен привязал ее обнаженной к алтарю.
Джейми перерезал путы, чувствуя леденящий холод, несмотря на пламя и дым. И Даллас, все еще одурманенная наркотиками, прыгнула на Олбена сзади. Кулак Рорка взметнулся вверх, и Олбен рухнул на пол без сознания.
Джейми слышал вой сирен, слышал звуки голосов Рорка и Даллас, не разбирая слов. Трещал огонь, едкий дым забивался в ноздри.
А в его руке все еще был нож.
Даллас закричала, увидев, что собирается сделать Джейми. Но было слишком поздно. Она не могла его остановить, да и он сам не мог остановить себя. Через мгновение все кончилось. Ублюдок, который убил его родных, был мертв. И его кровь была на руках Джейми.
Он не помнил, как вонзил нож в сердце Олбена. Но это произошло не во сне, а наяву. А Даллас сказала Фини, Пибоди и другим копам, что Олбен погиб в схватке. Она забрала у Джейми ритуальный нож, оставив на рукоятке свои отпечатки, и солгала, потому что сражалась и за него тоже…
– Джейми, не отвлекайся!
Услышав резкий голос Рорка, Джейми заморгал и покраснел.
– Да-да. – Он работал над третьей по счету имитацией вируса. – Но эти моделирования все равно не дадут никаких надежных данных. Нам нужны результаты диагностики одного из зараженных компьютеров.
– Ты уже говорил это раз семь-восемь в тех или иных выражениях.