Приговоренные к безумию - Страница 92


К оглавлению

92

– Те, кто затевал это, знали, что мы повесим все на вас. Для них вы не генерал, Дон, и даже не сол­дат, а просто жертвенный агнец.

– А вы всего лишь баба, пытающаяся сойти за мужчину!

– Я хочу проконсультироваться с моим клиентом наедине, – прервал их перепалку Снайдер. – До тех пор я требую прекратить допрос.

– Вы убили этих людей, не так ли? – настаивала Ева.

– Мы казнили их! – рявкнул Дьюкс и взмахнул рукой, едва не сбросив со стула Снайдера, который снова попытался вмешаться. – Заткнитесь, Снай­дер! От вас, как и от нее, только один вред. За день­ги вы готовы защищать самого сатану! Вы помогаете засорять город. Мне вы не нужны. Мне никто не нужен.

– Вы отказываетесь от услуг адвокатов, мистер Дьюкс? – спросила Ева.

– Я требую консультации наедине…

– Заткнитесь! – Дьюкс вскочил на ноги, отбро­сив стул к стене. – Мы делали великое дело! Думае­те, я боюсь отправиться за это в тюрьму? Я служил моей стране и моим согражданам!

– Ну, и как же вы им служили?

Он скривил рот:

– Уничтожая тараканов.

– Мистер Дьюкс! – Снайдер поднялся, пытаясь сохранять спокойствие. – Я еще раз прошу вас вос­пользоваться вашим правом хранить молчание. Лейтенант Даллас прервет допрос, а мы удалимся в комнату для консультаций и обсудим…

– Убирайтесь к черту! – бросил Дьюкс, не глядя на него. – Вы и вся ваша компания уволены.

– Прошу зафиксировать, что «Снайдер и ком­пания» больше не представляют интересы Доналда Дьюкса. – Снайдер взял портфель и подал знак двум помощникам. – Всего хорошего, лейтенант Даллас.

По знаку Евы Пибоди подошла к двери и откры­ла ее, выпустив адвокатов.

– Доналд Дьюкс, – снова заговорила Ева, – вы участвовали в заговоре с целью убийства Луи К. Когберна?

Дьюкс вскинул голову. Ненависть сочилась у него из пор, словно пот.

– Да!

– Вы участвовали в заговоре с целью убийства Чедвика Фицхью?

– Я создал вирус и сам проделал большую часть работы. Я заразил их всех!

– В результате этого вы также стали причиной гибели детектива Кевина Хэллоуэя?

Дьюкс пренебрежительно фыркнул:

– Что значит еще один мертвый коп? Мы так­же прикончили эту суку Джордж, Грина вместе со шлюшкой, которую он тренировал, и Геллер. Вас это устраивает?

– Кто отдавал вам приказы?

– Я не подчинялся никаким приказам!

– Мэр Стивен Пичтри участвовал вместе с вами в заговоре с целью убийства вышеупомянутых лиц?

– Мэр? Ха-ха! Попробуйте сами догадаться.

– Я уже догадалась, – сказала Ева. – Вы мне больше не нужны. Убери его отсюда, Пибоди. Оста­ток жизни он проведет за решеткой.

Дьюкс бросился на нее бесшумно, как пантера. Однако Ева была начеку, и ее кулак угодил ему в подбородок. Она выхватила оружие, но Пибоди опередила ее, воспользовавшись электронной ду­бинкой.

– Черт! – Ева с досадой хлопнула себя ладоня­ми по бедрам, когда Дьюкс рухнул на пол. – Я сама хотела им заняться.

– Я тоже, и я успела раньше. Кроме того, вы ударили его первая. Так что мы поработали вместе.

– Да. – Ева улыбнулась одними губами. – И неплохо поработали, Пибоди.

* * *

Рорк подтвердил это, встретившись с Евой в ее кабинете через несколько минут.

– Вы обе сыграли на нем, как на скрипке. И притом сыграли виртуозно, учитывая, что встре­чались с ним только однажды.

– Тем не менее, я хорошо его знала.

– Да, ты точно знала, как развязать ему язык. Хорошо сработано, лейтенант.

– Но это еще не все. – Ева прислушалась к до­носившимся из-за двери повышенным голосам. – Кажется, приближается следующая стадия. Хочешь присутствовать?

– Я бы не пропустил этого ни за какие богатства в мире.

– Значительная часть которых и так твоя, – ус­мехнулась Ева.


Чанг ворвался в кабинет, словно цунами.

– Вы немедленно обнародуете заявление, кото­рое я написал! Вы возьмете на себя полную ответст­венность за передачу дезинформации представите­лю СМИ. – Он швырнул на стол диск и печатную копию. Взгляд его был диким, волосы растрепались.

– Почему я должна это делать?

– Потому что я вам приказываю! Потому что я больше не позволю делать из меня посмешище.

– Вы сами выставляете себя посмешищем, Чанг.

Он шагнул к ней с таким видом, как будто соби­рался схватить ее за горло. Но предостерегающий взгляд Евы и присутствие Рорка удержали его.

– Вы преждевременно передали информацию СМИ. Вы использовали ваше влияние на тележур­налиста в собственных целях, создавая ажиотаж и отвлекая от погрешностей в вашей работе. Хорохо­ритесь перед публикой, а я должен разгребать за вами мусор! Мэр Пичтри еще не был обвинен и до­прошен, а вы уже позаботились о том, чтобы он вы­глядел виновным в глазах общественности!

– Одна маленькая корректива. Я не передавала информацию СМИ.

– Думаете, вас спасет ложь?

Ева напряглась, сдвинув брови. «Интересно, – подумал Рорк, – догадывается ли Чанг, насколько он близок к физической расправе?»

– Не вам называть меня лгуньей, Чанг!

– А кто связан личной дружбой с Надин Ферст? Кто постоянно удостаивает ее и канал 75 эксклю­зивными интервью?

– Очевидно, я. И знаете, почему? Потому что ее заботит не только рейтинг. И я убеждена: тот, кто организовал утечку, проследил, чтобы информация попала именно к Надин. Все знают о моей дружбе с ней, и таким образом проще всего бросить тень на меня. Это ваш стиль, Чанг! – Не в силах больше сдерживаться, Ева схватила Чанга за грудки и при­подняла его в воздух. – Вся эта буря в стакане воды выдвинет вас на передний план, верно?

– Уберите руки! Я добьюсь, чтобы вас арестова­ли за нападение!

92